SFM’s historian, JK, wraps his two-part article on the greatest of the tsuna wearers
What exactly is it and furthermore, what does it do? The ISF explain themselves and their purpose in existing
Man or myth? Sumo's first yokozuna comes under the spotlight
Tokitsukaze-beya and its famous find themselves the target of Barbara's peek into life inside the heya
Featuring interviews with amateur sumo's European Sumo Union General Secretary and the President of the newly founded Irish Sumo Federation
Would chanko exist without sumo? What is chanko anyway? Find out in Sumo 101
Basho through the eyes of the fans in the seats as SFM gives the mantle of photographer(s) for this basho to Barbara & Gerald Patten. And don't miss our all-Mongolian Bonanza supplied by our Editor, Barbara Ann Klein
Lon gives us his Haru Basho summary, along with the henka sightings results
Mikko Mattila covers the lower division goings on like nobody else around
Mark Buckton glances back to look forward in his ones to look out for come May
Our man Mikko takes us on a tour of his chosen kimarite
Our gaming thread takes a break for April so we can look at the Spanish language book on the sport not long since released
Todd’s bimonthly focus on 3 of the WWW's best sumo sites today
April's man VS monkey debate covers the issue of reducing the number of honbasho
Sit back and enjoy the offerings
made you a sumo fan? Thierry Perran lets us in on his reasons for loving this sport
See what our featured letter is for this issue
Sumo Quiz
The Quizmaster
Answer the Qs and win yourself next basho’s banzuke.
|
|
|
Yokozuna begannen mit ihren Vorbereitungen. Ich war von dem kraftvollen Körperbau Akebonos beeindruckt und völlig erstaunt über den vergleichsweise „mageren“ Japaner vor ihm, der es wagte ihm den Sieg streitig zu machen. Der Kampf begann und Akebono stürzte sich auch den kleinen japanischen Ringer, der fast in die Niederlage getrieben wurde. Aber plötzlich stoppte Takanohana seine Rückwärtsbewegung, beendete Akebonos Angriff und lies 220 kg durch die Luft fliegen! Ich war geschockt, ich konnte nicht verstehen was gerade geschehen war und schaute meine japanischen Freunde an, die viel Spaß dabei hatten mein Gesicht
|
|
|
|
zu beobachten. Dann wurde mir erklärt Takanohana wäre ein außergewöhnlicher Yokozuna und hätte gerade seinen sechzehnten Emperors Cup gewonnen.
Seit jenem Tag habe ich diesen Kampf wieder und wieder in meinem Kopf ablaufen lassen, ohne ihn noch einmal zu wirklich zu sehen. Aber damals wurde ich ein wirklicher Sumofan und begann mich für alle Aspekte des Sumo zu interessieren und alles zu lernen, auch wenn ich direkt nach dem Basho nach Frankreich zurückkehrte. Als ich endlich Ende 1998 nach Japan zurückkehrte wurde ich ein perfekter Sumojunkie und
|
|
|
|
bekehrte dabei die meisten meiner Freunde. Ich machte mich wieder ans Analysieren und entdeckte, dass die Riten und Gesten alle ihre eigene Bedeutung haben. Takanohana wurde mein Held und wenn er kämpfte schlug mein Herz für ihn. Sumo brachte mir so viele besondere Augenblicke das ich diese Leidenschaft bei meiner Rückkehr nach Frankreich mit möglichst vielen teilen wollte. So entstand „Le Monde du Sumo“ – etwas worauf ich wirklich stolz bin und ich möchte dem großen Yokozuna Takanohana Koji danken, der mir den Weg in ein fantastisches Universum zeigte.
Home
|