As Nagoya nears, EB gets a head start on the pack by focussing on points of interest, past and present surrounding sumo's hottest basho
The 42nd yokozuna Kagamisato falls under the JK microscope
Kokonoe-beya and the Chiyo Boys
SFM's Ed-in-Chief interviews Estonian up and comer Baruto
SFM's Editor looks at all the twists and turns involved in the tsunauchi-shiki and adds a photo bonanza to boot
Basho and Kokonoe-beya photo bonanzas
Lon gives us his Natsu Basho summary, along with the henka sightings results
Mikko Mattila lets you know what is going on down below the curtain
MB's mixed bag of things to look out for in Nagoya
Our man Mikko takes us on a tour of several defensive oriented kimarite
The first of our regular column pieces on the amateur sumo scene from a man who knows more than most
For a look at his very own: PTYW (Pick The Yusho Winners)
SFM's Editor reviews the newly published biography of Akebono, Gaijin Yokozuna – but sees it as more than just a biography
Check out Todd's bimonthly focus on 3 of the WWW's best sumo sites around
Sumo author Mina Hall and long long time fan Jim Bitgood discuss how to make sumo more entertaining – if such a concept is even necessary
Sit back and enjoy the offerings of sumo's premier artists
made you a sumo fan? James Vath in rural Japan lets us in on his gateway to the sport
See what our readers had to say since we last went out
Sumo Quiz
The Quizmaster
Answer the Qs and win yourself next basho’s banzuke.
|
|
|
Ganz im Gegensatz zu dem, was die Verantwortlichen sagen, ist Nagoya das Turnier, das am leichtesten vorherzusagen ist.
Nicht einmal das Fernsehen bietet uns irgendeine Abwechslung. Immer wieder zeigen sie die Bilder von den delphinischen Dingern auf der Burg von Nagoya. Wiederholt hört man, dass die Betonburg von 1959 eine detailgetreue Nachbildung der Originalburg aus dem Jahr 1612 ist, die während des zweiten Weltkriegs zerstört wurde und wie die Delphindinger für die Expo
|
|
|
|
entfernt wurden. Die genauen Recherchen ergeben noch Berichte über die Hitze und die Feuchtigkeit, was beim englischen Kommentar noch eine gewisse Ironie hat, da diese Kommentatoren in der klimatisierten NHK-Zentrale in Tokyo sitzen.
Ich gebe ja zu, dass es sehr wohl Überraschungen in einzelnen Kämpfen gegeben hat, aber sollte jemand überlegen Geld auszugeben für einen Bashobesuch, macht es bitte in einer anderen Stadt. Dort gibt es sicher genauso viele
|
|
|
|
Überraschungen und es kann nur besser sein als in der Stadt Nagoya. Und sollten Sie wieder einmal über irgendwelche seltsamen Vorgänge und deren Einzigartigkeit beim Nagoya- Basho hören oder lesen, sagen sie das gleiche wie ich: “LÜGE!!!”
Anmerkung: Beim Schreiben dieses Artikels kamen weder Nagoyaner noch irgendwelche delphinischen Dinger zu Schaden.
Home
|
|