As Nagoya nears, EB gets a head start on the pack by focussing on points of interest, past and present surrounding sumo's hottest basho
The 42nd yokozuna Kagamisato falls under the JK microscope
Kokonoe-beya and the Chiyo Boys
SFM's Ed-in-Chief interviews Estonian up and comer Baruto
SFM's Editor looks at all the twists and turns involved in the tsunauchi-shiki and adds a photo bonanza to boot
Basho and Kokonoe-beya photo bonanzas
Lon gives us his Natsu Basho summary, along with the henka sightings results
Mikko Mattila lets you know what is going on down below the curtain
MB's mixed bag of things to look out for in Nagoya
Our man Mikko takes us on a tour of several defensive oriented kimarite
The first of our regular column pieces on the amateur sumo scene from a man who knows more than most
For a look at his very own: PTYW (Pick The Yusho Winners)
SFM's Editor reviews the newly published biography of Akebono, Gaijin Yokozuna – but sees it as more than just a biography
Check out Todd's bimonthly focus on 3 of the WWW's best sumo sites around
Sumo author Mina Hall and long long time fan Jim Bitgood discuss how to make sumo more entertaining – if such a concept is even necessary
Sit back and enjoy the offerings of sumo's premier artists
made you a sumo fan? James Vath in rural Japan lets us in on his gateway to the sport
See what our readers had to say since we last went out
Sumo Quiz
The Quizmaster
Answer the Qs and win yourself next basho’s banzuke.
|
|
|
cerveza, hablaba de como Asashoryu había mandado a volar hacia los asientos a algún otro luchador ese día. Aprendía a decir “mandar a volar” en japonés específicamente para poder explicar exactamente ese momento. También recuerdo como tenía que escuchar acerca de sus malas costumbres, proceso durante el cual aprendí palabras como “dignidad” en japonés. Malas costumbres o no, y créanme que eso SI era algo importante para la gente aquí en Japón, por lo menos durante el primer y segundo año desde
|
|
|
|
que se convirtió en yokozuna, él fue mi rikishi favorito por mucho tiempo. Ahora, a pesar de que ya no es mi favorito, sigue siendo el mejor.
Ahora estamos en presencia de una nueva era, con muchos rikishi extranjeros, provenientes de muchos países, en las divisiones superiores. En el ultimo tiempo, hemos visto a estos jóvenes extranjeros, así como otros fuertes jóvenes rikishi japoneses. Hemos venido prediciendo como este gran flujo de jóvenes talentos le darán una
|
|
|
|
nueva energía a la decreciente popularidad del sumo, y ahora por fin podemos ver como esa nueva era ya esta entre nosotros. ¡La era trans-siberiana ya esta aquí! ¡La competición ha aumentado!¡ El ambiente en el basho estará por las nubes! Estoy muy entusiasmado con todo esto, al menos mientras pueda conseguir una de las masu-seki para el Haru Basho cada marzo.
Home
|