|
Como me converti en aficionado del sumo por Ryan Laughton |
Eso si, he disfrutado coleccionando sumo menko, dado que desde
pequeño me gusto coleccionar tarjetas de béisbol. En
aquella época estaba mas interesado en los menko, que en el
deporte en si. Después de volver a los Estados Unidos
dejé de ver sumo y collecionar menko por un tiempo. Fue a fines
del 2006 durante el Haru Basho que descubrí que E-bay
podía ayudarme a poner de vuelta el sumo en mi vida.
Decidí también que si quería ser un coleccionador
de menko debía antes que nada, convertirme en un aficionado al
sumo. Después me hice un ávido espectador del Live-Stream
y me introduje en los mas profundo del sumo, para aprender mas acerca
de la historia, las tecnicas, la vida en las heya, etc. Es así como ahora les puedo contar mi historia. Mientras tanto comencé a comunicarme con uno de mis mayores competidores en el mundo de los menko de sumo, a través de E-bay. Rápidamente aprendí que E-bay es el verdadero padrino en lo que se refiere a coleccionadores de menko en los EE.UU. Por ejemplo, tiene un experiencia y una colección mucho mayor a la mía. Debido a la falta de información acerca de los menko de sumo, discutimos la idea de dedicar una pagina web a los menko entre los años 1930 y 1970. Así es como nació www.sumomenko.com La mayor meta de sumomenko.com es tratar de documentar esta fascinante parte de la historia del sumo antes que muchos años hayan pasado y ya se haya perdido para siempre. Bueno, esa es mi historia. Coleccionar menko de sumo me hizo un fan del sumo. Espero que disfruten los artículos que Mark me pidió que escribiera acerca de los menko de sumo, y quien sabe quizás de ellos uno que otro nuevo coleccionador aparecerá entre los aficionados del sumo. Home |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si tienen algún comentario o sugerencia, o mejor aún, si quieres contarnos como te convertiste en un aficionado del sumo, por favor no dudes en escribirnos, en inglés o español,a editor@sumofanmag.com. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Como muchos otros aficionados al sumo, me es difícil recordar el
momento en que pase de “mm, dos tipos gordos…” a “que magnifico! Dos
talentosos atletas ...” Supongo que al final lo importante no es como
esta transición ocurre. Considero que mi transición salio
como parte de una necesidad mas que una intriga, pero ahora el sumo me
parece algo fascinante. Bueno, sin mas rodeos, aquí va mi
historia. Hasta el año 1994, mi mayor impresión de Japón era que construían muy buenos automoviles. De hecho, en el pequeño donde crecí en Wyoming, no teniamos muchas oportunidades para hacernos impresiones acerca del extranjero. Por supuesto que no eso no es culpa de nadie. En la época previa a Internet y el cable era difícil para cualquier cultura extranjera en nuestro pueblo. Lo mayor influencia extranjera que teníamos en mi pueblo estaba en el tienda de arriendo de videos de la que era propietaria una familia Coreana. Todo eso cambio cerca de las 7:00 de la mañana de un sábado de verano previo a mi entrada a la universidad. A pesar de que no había mucho mas que quisiera hacer además de dormir, tomé el teléfono y me puse de acuerdo con alguien, para hacer algo que no recuerdo muy bien, como trabajo de medio tiempo. Cuando desperté, me dí cuenta que había aceptado un trabajo como profesor de conversación en inglés para ayudar estudiantes |
extranjeros en mi universidad. En vez de disgustar de mi trabajo,
decidí que quizás era una buena idea aumentar mi choque
cultural dado que iría a la universidad en Kansas de todas
formas. Este trabajo terminó siendo uno de los mejores trabajos
que he tenido en mi vida. Conocí gente de diferentes partes del
mundo y aprendí lo que había perdido durante 18
años de barreras culturales en mi vida. Durante dos años
en ese trabajo hice varios amigos japoneses, y decidí que
después de terminar mi universidad iría a Japón a
enseñar inglés. .Adelantemos hasta el año 2000 cuando ya había estado en Japón por casi un año. Cuando fuí a un “onsen” en Kyushu en uno de esos paquetes turísticos, estaba caminando por el “centro” de la ciudad cuando de casualidad me encontré con dos cajas sin abrir que contenían Dash 7-8 de cartas de “menko” del año 1958. Nota: Las tarjetas de menko son cartas usadas en un juegos de dar vuelta las cartas. El menko todavía estaba envuelto en un delicado pañuelo, las placas protectoras de oro estaban intactas, y las cajas incluso tenían el envoltorio original. En aquella época no tenía idea que significaban, solo sabía que tenía que comprarlas. Ahora veo sumo en NHK e incluso me considero un aficionado al deporte dado que veo mas sumo que el 95% de la población japonesa de mi edad, pero a decir verdad nunca he sido un fanático de verdad. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|