NHK & the Ozumo English Broadcast Mark Buckton A visit to NHK, years of watching the show and the opinions of our Ed-in-Chief Hanging With the Rikishi Barbara Ann Klein Barbara Ann Klein recounts her experiences with the “boys” in a pictorial diary series
Sumo Exhibit at the Edo-Tokyo Museum Barbara Ann Klein SFM’s Editor takes in the exhibit celebrating 80 years of the Japan Sumo Association at this famous Tokyo museum
Photo Bonanza What a collection – All-Japan Sumo Tournament, Hakkaku- beya visit and sumo exhibits at the Edo-Tokyo Museum Kyushu Basho Review Lon Howard Lon gives us his Kyushu Basho summary, along with the henka sightings results, and his take on the year in brief Lower Division Rikishi Mikko Mattila Mikko Mattila covers lower division ups and downs
Sumo 101 Eric Blair Eric explains all you need to know and then some about the Kokugikan building – the mecca of sumo
Minusha John McTague John’s unique bimonthly view of news from outside the dohyo Online Gaming Eric Blair For the lowdown on Guess the Kotomitsuki – baby of SFM’s John Gunning Kokugi Connections Todd Lambert Todd’s bimonthly focus on 3 of the most interesting sumo sites today
SFM Cartoons Stephen Thompson In the second of our cartoon bonanzas, sit back and enjoy ST’s offerings Let’s Hear From You What was it that made you a sumo fan? American Todd Defoe tells all Readers’ Letters See what SFM readers had to say since our last issue Sumo Quiz The Quizmaster Answer the Qs and win yourself next basho’s banzuke. |
DW – Il est peut-être petit, mais il n'aura sans doute pas besoin de sirop d'érable ! |
d'Osaka ? DW : Seul l'avenir nous le dira, il faut attendre... MB : Et pour conclure, Dave, pensez vous que l'actuelle interdiction de recruter plus de rikishi étrangers au sein des heya puisse avoir un effet sur la progression de lutteurs locaux ? DW : Eh bien, je suis convaincu que les rikishi japonais finiront par dominer, mais pas forcément par progresser. Comme on a pu le constater ces dernières années, les morts-de-faim venus de l'étranger n'ont pas vraiment changé le sumo. Ils y ont ajouté leur propre valeur. Dans leur ascension, ils n'ont rencontré que peu de résistance car les jeunes Japonais ont d'autres opportunités que le sumo de nos jours. MB : Un grand merci pour tout cela Dave, en vous souhaitant encore beaucoup de basho au micro et hors caméra ! Les réactions aux réponses de Dave peuvent être adressées à l'éditeur en chef de SFM à l'adresse suivante : ed_in_chief@sumofanmag.com, qui les enverra à leur destinataire. Photo de Mark Buckton. Home |
|||||||||||||||||||||||
MB : On vous connaît pour votre fameux « fais péter le sirop d'érable, mémé, c'est l'heure des pancake ! » que vous sortez à chaque fois qu'un rikishi se retrouve en position horizontale. Quelle est l'origine de cette expression ? DW : Aaah – cela vient d'un terme de foot U.S., 'pancake block', qui est utilisé quand un bloqueur retourne son adversaire comme une crêpe. Un zeste de lyrisme journalistique et le tour est joué... MB : A ce jour, quel est votre plus grand souvenir en tant que commentateur ? DW : Sans doute le dixième yusho d'Akebono, qui lui assura |
le titre de dai-yokozuna. J'ai eu l'immense privilège d'assurer les commentaires ce jour-là et j'étais vraiment très heureux pour lui. MB : Dans le même registre, votre plus embarrassant souvenir ? DW : Avec le sumo, je pense que c'est quand de temps en temps j'écorche les noms, mais bon, on n'est que des êtres humains, pas vrai ? [ndt : suit l'histoire d'un quiproquo intraduisible en soi directement] MB : Question un peu plus sérieuse à présent – Est-ce que le gouverneur d'Osaka, Madame Ota, remettra un jour le trophée au vainqueur du basho |
||||||||||||||||||||||||