Brothers in Sumo –
part one

Brian Lewin
Brothers no longer active on the dohyo come under the SFM microscope

NHK & the Ozumo
English Broadcast

Mark Buckton
A visit to NHK, years of watching the show and the opinions of our Ed-in-Chief

Hanging With the Rikishi
Barbara Ann Klein
Barbara Ann Klein recounts her experiences with the “boys” in a pictorial diary series

Rikishi of Old
Joe Kuroda
A look at a rikishi of yesteryear with Chiyonoyama – our man for December

Sumo Exhibit at the
Edo-Tokyo Museum

Barbara Ann Klein
SFM’s Editor takes in the exhibit celebrating 80 years of the Japan Sumo Association at this famous Tokyo museum

Heya Peek
John Gunning
John’s early morning trip to Hakkaku – a visit that almost didn’t happen

SFM Interview
Dave Wiggins sits down
with SFM’s Mark Buckton to discuss the broadcast scene – and maple syrup

Photo Bonanza
What a collection – All-Japan Sumo Tournament, Hakkaku-
beya visit and sumo exhibits at the Edo-Tokyo Museum

Kyushu Basho Review
Lon Howard
Lon gives us his Kyushu Basho summary, along with the henka sightings results, and his take on the year in brief

Lower Division Rikishi
Mikko Mattila
Mikko Mattila covers lower division ups and downs

Hatsu Basho Forecast
Pierre Wohlleben & Mark
Buckton
Pierre predicts the Hatsu Basho banzuke while Mark previews the ones to watch for in January

Sumo 101
Eric Blair
Eric explains all you need to know and then some about the Kokugikan building – the mecca of sumo

Kimarite Focus
Mikko Mattila
Mikko walks us through his chosen kimarite in expert fashion

Minusha
John McTague
John’s unique bimonthly view of news from outside the dohyo

Online Gaming
Eric Blair
For the lowdown on Guess the Kotomitsuki – baby of SFM’s John Gunning

Kokugi Connections
Todd Lambert
Todd’s bimonthly focus on 3 of the most interesting sumo sites today

Fan Debate
Intra heya bouts –
OK or not? See what our debaters had to say

SFM Cartoons
Stephen Thompson
In the second of our cartoon bonanzas, sit back and enjoy ST’s offerings

Let’s Hear From You
What was it that made you a sumo fan? American Todd Defoe tells all

Readers’ Letters
See what SFM readers had to say since our last issue

Sumo Quiz
The Quizmaster
Answer the Qs and win yourself next basho’s banzuke.

Au milieu des rikishi :
Petit journal illustré


par Barbara Ann Klein

Minaminoshima
 
durables avec des rikishi venus de la planète entière et arrivés dans ce monde si différent dans sa culture, ayant laissé loin derrière eux leurs familles et amis.


Oga en yumitori
 
La plupart de mes « adoptés » sont restés au sein des divisions inférieures non salariées. Prenez par exemple Minaminoshima, le Tongien de la Musashigawa-beya, ou Seiryu et Yuki, deux sandanme de la

Next Home
Je suis la femme la plus chanceuse du sumo. Je ne travaille pas à la télévision, je ne parle pas le japonais (ou si peu), je ne suis pas artiste ni historienne et je ne vis pas au Japon, ni n'y possède une résidence secondaire – pas encore ! – mais j'ai l'immense privilège de connaître un tas de rikishi, des jonokuchi jusqu'au yokozuna en personne. Voyez un peu : depuis mon premier basho vu en 1998 jusqu'à ma présence au moins un jour (au Kyushu) à tous les basho de l'année écoulée, je suis maintenant appelée par mon nom par beaucoup de ces jonokuchi, ou au moins, cette fois, jonidan, jusqu'au yokozuna, de même que par les gyoji, tokoyama (coiffeurs), oyakata et okamisan. J'ai eu l'insigne honneur d'assister à des mariages, des retraites et d'innombrables sauteries du senshuraku, et de partager le chanko avec tant d'entre eux. J'ai également forgé de merveilleuses amitiés, ce qui est sans doute ce pour quoi je suis la plus « chanceuse ».

Mais je m'éloigne du sujet. Cet article traite d'immersion avec les rikishi, ce qui bien entendu
inclut de lâcher des noms. Pour ceux qui sont enclins à me critiquer pour cela, désolé, je vous devance, c'est exactement ce que je vais faire !

j'ai entamé pas mal de mes relations avec les « garçons », comme je les appelle, par des présentations, une observation en personne lors de l'asageiko (entraînement matinal), ou simplement en démarrant une conversation banale avec un rikishi lors d'un événement de
 

Yuki, Onoshima (retraité), Takashoma et Hokutosho
 
sumo. A l'approche de Noël, il y a sept ans, Kattrina Watts fit remarquer sur la sumo mailing list qu'il serait sympathique d'envoyer des vœux aux rikishi étrangers qui sont loin de leur terres natales et susceptibles de souffrir du mal du pays lors de ces fêtes. Suivre ce conseil initia également quelques relations
 
L10 Web Stats Reporter 3.15 LevelTen Hit Counter - Free PHP Web Analytics Script
LevelTen dallas web development firm - website design, flash, graphics & marketing